

The catalog of angels found in Royal MS 17Axlii also has parallels in Sloane 3826. The title in the catalog reads simply "Tract on Magic.", or "Salomonis opus sacrum ab Honorio ordinatum, tractatus de arte magica" Sloane 3826 (fol. This manuscript is known to have been in the collection of John Dee, and contains marginal notes in his handwriting. Sloane MS 313 (late fourteenth or early fifteenth century). Pendrawings of angels and spirits and marginal floral ornament, usually coloured, sometimes in gold chapter-headings in red, blue, or green. Gatherings of 4 leaves (viii5, xiv6, xv10, xix2). band, on the word, 'Calendant' against ague. 'When wycked sprites ware gathered together'. 138 b) 'Liber de vita anime racionalis, qui liber sacer uel liber angelorum vel liber iuratus nuncupatur, quem fecit Honorius magister Thebarum', purporting to be compiled by Honorius filiusĮuclidis as the result of a conference of 89 magistri from Naples, Athens, and Toledo, convened by the authority of the Pope and cardinals (cf. 3, 6): a translation of a book of magic, entitled (see Sloane MS. The title in the catalog reads 'The Sworne Booke of Honoryus':'THE SWORNE BOOKE' of 'Honoryus' (see f. Royal MS 17Axlii (Latin and English, dated mid-sixteenth century because of borrowing from Agrippa not found in the older manuscripts). Manuscripts The Sworne Book is represented in several manuscripts including the following found in the British Museum: It is however a fine example of the book publisher's craft, and has become a valuable collectable. Unfortunately, Driscoll did not make use of the best manuscripts, omitted large portions, misread and misplaced angelic names and words from the prayers, and otherwise took serious liberties with the text. A critical edition of the Latin text has recently been published by Gsta Hedegrd: LIBER IURATUS HONORII - A Critical Edition of the Latin Version of the Sworn Book of Honorius (Stockholm : Almovist & Wiksell International, 2002) English The only attempt at publishing any significant portion of the English translation was Daniel Driscoll's The Sworn Book of Honourius (sic) the Magician, Heptangle Books, 1977. According to Lynn Thorndike, Magic and Experimental Science II, 281 ff, it is also known as Liber Sacer or Liber Sacratus by which name it is mentioned at least twice in the thirteenth century. The almost legendary reputation of this work led to the forgery of the so-called Grimoire of Pope Honorius, a ridiculous work so despised by Eliphas Levi and A. INTRODUCTION:Liber Juratus is one of the oldest and most influential texts of Medieval magic. Beyond this, whoever copies this sacred text without permission from the editor will be damned. Permission is hereby granted to make one handwritten copy for personal use, provided the master bind his executors by a strong oath (juramentum) to bury it with him in his grave. The Sworne Booke of HonoriusEdited by Joseph H.
